Today I noticed for the first
time that in the NYPL, overhead in the first room of the Rose Reading Room –
the one just full of computers now –
where are the catalogues we used to consult? now in the South Reading room…the
overhead fresco is dark clouds. In the North and South Rooms, the clouds are
white and pink == so many tourists today, all taking pictures…
e, am just reading Reverdy
translations – some really literal ones by Martin Bell, unusable for the most
part, for they tend to say:”one”, as in “one looks”… turns me off entirely.
But super ones by Rosanna Warren, with a poem “The Old Cubist, “ about Reverdy, which
gets just the spirit – austere, impersonal, anonymous, no one specified and no
self wandering around. A sad imagination, if you like, but a brilliant one.
And then I went into the art
and architecture reading room to read Charles Simic’s Dime-Store Alchemy, about Joseph Cornell’s boxes… some magnificent
titles and perceptions.. he mentions ”Monsieur pascal and so I dutifully noted
that.. will there ever come a point when my Pascal won’t be dutiful but working
with passion??
The reading of the Montale
translations the other night: Jonathan Galassi with his, and Rosanna reading
William Arrowsmith’s translations – when they compared their translations of
Dora Marcus, THANKS to Joel Cohen for requesting that, it was right at the top
of my happiness quotient: which one emphasized the sinking and which the
unremembering… both reminded me of the Williams Icarus ending, with all the
present participles: --ing, ing, ing…
Why is translation so
overpoweringly seductive??? Rosanna has written so much about this, and is now
writing the Max Jacob bio… something about the radiance of her reading..
So Mimi Braun asked me “what
anxiety” about representation… as in the film course I will be giving when I
come back from my sabbatical. How good to have literal questions you have to
answer…
‘
I am
anxious, that won’t do… how to convey the person who writes or paints, how do
we choose and answer these things?
Anxiety
takes a back seat to excitement: we heard 2 Gustav Holst operas last night, one
comic, from 1930, and one TRANSLATED from THE SANSKRIT, from 1908_ incredibly
moving – a wife, beloved by and loving her husband, saves him from death -- and
at the end, the singing continues while the orchestra is plunged in darkness.
REMARKABLE.
Then
we went to hear The American String Quartet, doing some Haydyn (yes) and some
Dvorak (yes) and then a grand Beethoven, by which time I had agreed with my
husband that we have to sit WAY BACK to have it all cohere!
On
my way to Paris, to speak for 30 minutes in French about a thesis, very very
long and very grand, about Surrealist exhibitions on this side of the Atlantic…
SO much I didn’t know, and probably won’t remember…but first, an oral exam, and
my final class of this semester, and on and on, and then on.
1 comment:
Your blog was very useful and interesting. It helps me to gain more knowledge. Waiting for more updates.
Film Institute in Chennai
Acting School in Chennai
film making courses in chennai
Film Institute Chennai
Film Direction Course in Chennai
Film Institutes in Chennai
Post a Comment